Home

les mères des soldats -le sang de Brian

Article de Lucia Baragli traduit par la revue "La Comune"du 31 Mai 2004
n°23- Les mères des soldats

"Do not say that you are proud of me because my husband has gone to
war in Iraq(ne dis pas que tu es orgueilleux de moi,parce mon mari est
part pour la guerre en Iraq!)écrit l'épouse d'un militaire amèricain de la
Garde National mobilisé en guerre:sa réponse aux commentaires de
nombreuses personnes,lorsq'ont apprise la notice du dèpart de l'époux.
Est difficile se prononcer contre la guerre et toutefois (etre)obligée à ac
cepter tel choix.
Est une des nombreuses voix ,qui dans une atmosphère très difficile en
Amérique se prononcent contre la guerre en Iraq.Elles appartiennent sur
tout aux parents des soldats tués,mais ainsi à citoyens amèricains,qui re
doutent pour la vie des leurs chères encore part des troupes d'occu -
pation militaire U.S.A.Née à Novembre 2002,"Military families speak out"
est une organisation qui lutte contre la guerre,en commencant à déman
der le retrait immédiat des troupes.Un engagement direct,qui est ainsi
une dénonciation des secrets militaires et d'état,qui enveloppent,com-
me un rideau imperméable,les activitès de guerre.
Pour exemple l'interdiction du Gouvernement Bush "aux mass-medias"
de montrer les cercueils des soldats tués,envoyès en patrie,enveloppées
dans les drapeaux américains.Des images qui ramentent trop à l'entiére
Nation "l'absurdité de la guerre".Pendant une manifestation ensemble à
l'Association "Veterans for peace"la mère d'un soldat tué a dénoncé
qu'en Iraq on continue à mourir.Non seulements des soldats américains,
mais ainsi des civiles iraquens entre lesquels des femmes et enfants
(comm'on lit ainsi dans l'appel de MSFO).Des voix qui sont inconforta
bles pour Mr Bush,prèsident de guerre:"bring them home now(reen
voyons leurs corps tout de suite en patrie)pourrait dèvenir contagieux.
------------------------------------------------------------
Le sang de Brian

"Lorsque je vois le sang
de mon fils autant aimé,
qui glisse dans le sable du dèsert,
avant qu'arrivassent les secours!

Gèsir pendant 30 minutes dans son sang,
dans l'hélicoptère abattu en Iraq,
où sa conscience l'avait obligè à aller.
Lorsque je vois la couleur rouge,
je vois le sang precieux de Brian,
qui s'étend
et je suis aveuglèe par une douleur impossible.

Je sens qu'il m'appele,maman,
parce que m'as-tu laissé finir ici,
moi,le coeur qui tu sentis battre rapidement
contre la cage de tes cotes?

Pourquoi es-tu venu à me saluer ,
lorsque je suis parti?
Pourquoi n'as-tu pas pleuré et n'as-tu crié pas?
Pourquoi ne m'as-tu sauvé pas par le danger
comme tu faisais,lorsque j'etais enfant?
Pourquoi a-tu été immobleet forte,
lorsque je suis parti et tournais les pouces,
pendant que les bombes tombaient?
Croyais-tu que seraient morts seulement
les fils des autres?Moi non?
Mon future a étè changé avec du pétrole,
à présent utilisé pour acheter des amis perdus,
mais trop honorables pour des massacres incoscients.
Dieu ne trace pas des frontières sur le sable.

Mon sang a èté gaspillé
par des hommes cyniques,
hommes enflés d'haine,
prompts à jeter le Monde dans une cruelle guerre.

Est tard pour pleurer,maman,
allumes plutot une bougie
pour les hommes et les femmes,qui encore
n'ont pas versé le future sur le sable.

Pries afin qu'ils nous libèrent
par faux et menteurs prophètes,
qui combattent la terreur avec la terreur.
Afin que par le Ciel descend l 'eau
qui nettoye ces gens
par notre patrie".

Ecrit par Rosemarie Dietz Slavenas en memoire du fils Brian,militaire
de la Garde Nationale de l'Illinois,mort à Falluja,le 2 Novembre 2003.